본문 바로가기
중앙유라시아사

Wuhuan(오환) 위키백과

by iamcool 2023. 2. 20.
반응형

Wuhuan(오환) 위키백과

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Wuhuan

 

The Wuhuan (simplified Chinese: 乌桓; traditional Chinese: 烏桓; pinyin: Wūhuán, < Eastern Han Chinese: *ʔɑ-ɣuɑn, < Old Chinese (c. 78 BCE): *ʔâ-wân < *Awar[1]) were a Proto-Mongolic[2] nomadic people who inhabited northern China, in what is now the provinces of Hebei, Liaoning, Shanxi, the municipality of Beijing and the autonomous region of Inner Mongolia.

 

오환은 중국 북부 즉, 허베이성, 랴오닝성, 산시성, 베이징시, 몽골자치구에 거주했던 Proto-Mongolic nomadic people이다.

 

 

<< History >>

 

After the Donghu "Eastern Barbarians" were defeated by the Xiongnu around 209 BC, they split into two groups. The northern Donghu became the Xianbei while the southern Donghu living around modern Liaoning became the Wuhuan. According to the Book of Later Han, “the language and culture of the Xianbei are the same as the Wuhuan”.[3] Until 121 BC, the Wuhuan was a tributary of the Xiongnu empire. The Book of Later Han (Ch. 120) says: "From the time that Modu Shanyu crushed them the Wuhuan became weak. They were kept in constant subjugation to the Xiongnu and were forced to pay annual taxes of cow, horse and sheep skins. If anybody did not pay this tax his wife and children were taken from him."

 

기원전 209년경에 흉노에게 동호라는 동쪽 야만인들이 패배한 후, 그들은 두 그룹으로 나뉘었다. 북쪽의 동호는 선비가 되었고, 남쪽의 동호는 현재의 랴오닝 주변에 살고 있는 오환이 되었다. 후한서에 따르면, "선비의 언어와 문화는 오환과 같다." 기원전 121년까지 오환은 흉노 제국의 속국이었다. 후한서(120)에는 "묵돌선우가 그들을 짓눌렀을 때부터 오환은 쇠약해졌다. 그들은 흉노에 계속 복속되어 있었고 소, , 양의 가죽에 대한 연간 세금을 내야 했다. 만약 누군가가 이 세금을 내지 않으면 그의 아내와 아이들은 그에게서 빼앗겼다.“라고 기록되어있다.

 

In 121 BC, the Han dynasty general Huo Qubing defeated the eastern wing of the Xiongnu. He then settled the Wuhuan in five commanderies (Shanggu, Yuyang, Youbeiping, Liaoxi and Liaodong) created on the northern Chinese border in order to use them to keep watch of the Xiongnu. The chieftains of the Wuhuan paid annual visits to the Han capital Chang'an and were given rewards.

 

기원전 121, 한나라 장군 곽거병이 흉노의 동쪽 날개를 무찔렀다. 그리고 나서 그는 흉노를 감시하기 위해 중국 북부 국경에 만들어진 5개의 군(상곡군, 어양군, 우북평군, 요서군, 요동군)에 오환을 정착시켰다. 우환의 족장들은 매년 한의 수도 장안을 방문했고 포상금을 받았다.

 

In 78 BC, the Wuhuan looted the tombs of the Xiongnu chanyus. The outraged Xiongnu rode east and defeated them.[4] Fan Minyou was sent with 20,000 men to aid the Wuhuan. However he arrived too late and the Xiongnu were out of his reach so he attacked the Wuhuan instead, defeated them and beheaded three of their kings.[5]

 

기원전 78, 오환은 the Xiongnu chanyus(흉노 선우)의 무덤을 약탈했다. 격분한 흉노는 동쪽으로 말을 몰아 그들을 물리쳤다. Fan Minyou2만 명의 병사와 함께 오환을 돕기 위해 파견되었다. 그러나 그는 너무 늦게 도착했고 흉노도 그의 손이 닿지 않는 곳에 있었기 때문에 그는 대신 오환을 공격하여 그들을 물리치고 그들의 세 명의 왕을 참수했다.

 

In 71 BC, the Wuhuan joined the Han, Dingling, and Wusun to defeat the Xiongnu.[4]

 

기원전 71, 오환은 흉노를 물리치기 위해 한, 정령, 오순에 합류했다.

 

In 7 AD, the Han convinced the Wuhuan to stop sending tribute to the Xiongnu, who immediately attacked and defeated the Wuhuan.[6]

 

서기 7, 한족은 흉노에게 조공을 보내는 것을 중단하도록 오환에게 설득했고, 흉노는 즉시 공격하여 오환을 물리쳤다.

 

In 49 AD, Hedan, the Wuhuan elder of the Liaoxi district, came to the Han court with 922 other chieftains and "paid tribute" to Emperor Guangwu of Han with slaves, cattle, horses, bows and tiger, leopard and sable skins.

 

서기 49, 요서 지역의 오환 장로인 Hedan922명의 다른 족장들과 함께 한의 조정에 와서 노비, , , 활과 호랑이, 표범, 흑담비 가죽을 가지고 한의 광무제에게 "공물"을 바쳤다.

 

In 58 AD, the Xianbei chieftain Pianhe attacked and killed Xinzhiben, a Wuhuan leader causing trouble in Yuyang Commandery.[7]

 

서기 58, 선비 족장 Pianhe가 어양군에서 말썽을 일으킨 오환 지도자 Xinzhiben을 공격해 살해했다.

 

In 109 AD, the Wuhuan joined the Xianbei in attacking Wuyuan Commandery and defeated local Han forces.[8]

 

서기 109, 오환은 선비와 합류하여 오원군을 공격하여 한의 지방 군대를 물리쳤다.

 

In 168 AD, the Wuhuan established some degree of independence under their own leaders. The largest of these groups were led by Nanlou in Shanggu, Qiuliju in Liaoxi, Supuyan in the Dependent State of Liaodong, and Wuyan in Youbeiping.[9]

 

서기 168, 오환은 그들 자신의 지도자들 밑에서 어느 정도 독립을 확립했다. 이들 중 가장 큰 무리는 상곡군의 난루, 요서군의 취리주(구력거), 요동군의 수푸옌, 우북평군의 오옌이 이끌었다.

 

In 187 Qiuliju joined the rebellion of Zhang Chun. Following the defeat of Zhang Chun in 188, Qiuliju attacked Gongsun Zan but was defeated. In 190 he surrendered to Liu Yu and died in 193.[10] Qiuliju's son Louban was too young to succeed him so his cousin Tadun became acting guardian.[11] In 195 Tadun, Nanlou and Supuyan supported Yuan Shao against Gongsun Zan.[12][13] In 207 Tadun was defeated by Cao Cao at the Battle of White Wolf Mountain and died in battle. After their defeat many of the Wuhuan surrendered to Cao Cao and served as part of Cao Cao's cavalry forces.[13][12] Louban and Supuyan fled to Gongsun Kang, who killed them.[11]

 

187, 취리주(구력거)는 장춘(장순)의 난에 가담했다. 188년 장춘이 패망한 후, 취리주는 공손장(공손찬/ 후한 말의 장군)을 공격하였으나 패하였다. 190년 그는 유우에게 투항하였고 193년 사망했다. 취리주의 아들 루반은 그의 뒤를 잇기엔 너무 어려서 그의 사촌 타둔이 후견인이 되었다. 195년에 타둔, 난루, 그리고 수푸옌은 공손잔에 맞서 원소를 지지했다. 207, 타둔은 백랑산 전투에서 조조에게 패하여 전사하였다. 패배 후, 많은 오환들은 조조에게 항복하고 조조의 기병대의 일원으로 복무했다. 루반과 수푸옌은 강공순에게 도망쳤고 강공순은 그들을 죽였다.

 

Cao Cao divided the Wuhuan into three groups situated in Dai Commandery. The chieftains Nengchendi and Pufulu continued to cause trouble until 218 when Cao Zhang destroyed the last remnants of their power for good.[14] Their remnants became known as the Kumo Xi, or the Tatabi, who were finally absorbed by the Khitans in the 10th century.

 

조조는 오환을 대군에 위치한 세 그룹으로 나누었다. 족장 앵천디와 푸푸루는 218년 조장이 그들의 마지막 권력을 영원히 파괴할 때까지 계속해서 문제를 일으켰다. 그들의 잔재는 10세기에 마침내 거란에 흡수된 쿠모자이(해족) 혹은 타타비로 알려지게 되었다.

 

 

<< Culture >>

 

The Book of Later Han (Ch. 120) records:

후한서(120)에는 다음과 같이 기록되어 있다.

 

The Wuhuan are skilled in mounted archery. They engage in hunting animals and birds. They nomadise from place to place in search of grass and water. Without permanent settlements they live in round yurts (穹廬 - qiónglú). The entrance of the yurt faces the sun (south). They eat meat and drink kumiss (- lào). They make clothes from fine wool (máocuì - 毛毳). Youthfulness and strength are held in esteem among them while old age and weakness are not. They are brave and valorous by nature. In anger they kill each other but nobody harms mothers, because the continuation of their progeny depends on their mothers. Fathers and elder brothers on the other hand can create their own separate tribes, so the original tribe does not bear responsibility for them. Whoever is brave, strong and able to deal with contentious cases of litigation are chosen to be elders (大人 - dàren). The office of elder is not hereditary. Each nomadic community has its own small commander (- shuài). A community is composed of a hundred to a thousand yurts. When an elder makes a proclamation they carve markings on wood (刻木為信 - kèmùwéixìn), even though they have no script, and none of the tribes dare to violate it.

 

오환은 기마 활쏘기에 능하다. 그들은 동물과 새 사냥에 종사한다. 그들은 풀과 물을 찾아 이곳 저곳을 유목민으로 지낸다. 영구 정착지 없이 그들은 둥근 유르트에서 산다. 유르트의 입구는 태양(남쪽)을 향하고 있다. 그들은 고기를 먹고 쿠미스를 마신다. 그들은 좋은 양모로 옷을 만든다. 젊음과 힘은 그들 사이에서 존경받는 반면 노쇠함과 나약함은 존경받지 못한다. 그들은 천성이 용감하고 씩씩하다. 그들은 화가 났을 때 서로를 죽이지만 아무도 어머니를 해치지 않는다. 왜냐하면 자손의 지속은 어머니에 달려 있기 때문이다. 반면에 아버지와 형은 그들만의 독립된 부족을 만들 수 있기 때문에, 원래의 부족은 그들에 대한 책임을 지지 않는다. 누구든지 용감하고, 강하고, 논쟁적인 소송 사건을 다룰 수 있는 사람은 연장자로 선택된다. 원로직은 세습되지 않는다. 각 유목민 공동체는 그들만의 작은 지휘관을 가지고 있다. 공동체는 백에서 천 유르트로 구성되어 있다. 장로가 포고할 때, 그들은 대본을 가지고 있지 않아도 나무에 표시를 새기고, 어느 부족도 감히 그것을 위반하지 않는다.

 

 

<< Language >>

 

Andrew Shimunek (2017) classifies the Wuhuan (or "Awar"/"Avar", per Shimunek's reconstruction) language as the most divergent para-Mongolic language.

 

Andrew Shimunek(2017)는 오환(또는 Shimunek의 재구성에 따르면 "Awar"/"Avar") 언어를 가장 분화된 부몽골어파로 분류한다.

반응형

댓글